Bekymringsløshet. Pent ord! Å oppnå den totale bekymringsløshet kan vere farlig (?) Men det trenger vi ikkje å bekymre oss for, fordi det klarer vi ikkje likevel..
Heisann! Dette blir den første kommentaren min. Kan prøve å bli flinkere Morsomt med fremmedord! Jeg hadde ikke hørt om ataraxia før, så jeg tenkte at jeg måtte slå det opp i min kjære venn Norsk medisinsk ordbok (av Audun Øyri) og se om den sier noe. Og det gjorde den! Så da supplerer jeg deg litt.
Ataraksi - tilstand med djup fred og ro, utan at hugen er tung eller tankelivet uklart. Kommer av det greske ordet ataraksos, som betyr ro.
OBS! Ikke bland med ataksi, som betyr usammenhengende, klossete bevegelser.
Passer enormt godt til mitt andre og viktigste nyttårsforsett : slutte å bekymre meg. Eller, i alle fall bekymre meg betraktelig mykje mindre... (etter å slutte å knekke knokler - det e det første og lettere for andre enn meg å irritere seg over:))
7 kommentarer:
Bekymringsløshet. Pent ord! Å oppnå den totale bekymringsløshet kan vere farlig (?) Men det trenger vi ikkje å bekymre oss for, fordi det klarer vi ikkje likevel..
Ha en bekymringsløs aften, som Davyen ville sagt.
Heisann! Dette blir den første kommentaren min. Kan prøve å bli flinkere
Morsomt med fremmedord! Jeg hadde ikke hørt om ataraxia før, så jeg tenkte at jeg måtte slå det opp i min kjære venn Norsk medisinsk ordbok (av Audun Øyri) og se om den sier noe. Og det gjorde den! Så da supplerer jeg deg litt.
Ataraksi - tilstand med djup fred og ro, utan at hugen er tung eller tankelivet uklart. Kommer av det greske ordet ataraksos, som betyr ro.
OBS! Ikke bland med ataksi, som betyr usammenhengende, klossete bevegelser.
Passer enormt godt til mitt andre og viktigste nyttårsforsett : slutte å bekymre meg. Eller, i alle fall bekymre meg betraktelig mykje mindre... (etter å slutte å knekke knokler - det e det første og lettere for andre enn meg å irritere seg over:))
God, artraxiafull natt!
bekymringsløsfull?
Heisann Aanerud!
Ataraxia var den engelske skrivemåten, var den jeg var borti.
Videre supplement: Det var denne tilstanden Stoikerne var på jakt etter. I følge dem var dette det samme som lykke.
God natt til deg også Ingvild :)
Og ja, det vil vell egentlig bety ubekymringsløstom, bekymringsløsfull eller ubekymringsløshetsmangel.
Fikk forresten ordet fra den veldig stilige filmen "Lucky Number Slevin".
Hovedpersonen der "lider" visst av det.
Første del av denne filmen er simpelthen kanonbra.
Kva med andre halvdel??
Aanerud, eg elskar nynorsken!!
Noregs målag her kjem me;o)
Legg inn en kommentar